Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to describe briefly

  • 1 briefly

    briefly [ˈbri:flɪ]
    [pause] un bref instant ; [speak, visit, reply, describe] brièvement
    the facts, briefly, are these en deux mots, les faits sont les suivants
    * * *
    ['briːflɪ]
    1) ( concisely) [describe, speak] brièvement; [reply, say] laconiquement
    2) ( for short time) [affect, look, pause] un bref instant; [work, meet] brièvement
    3) ( in short) en bref

    English-French dictionary > briefly

  • 2 briefly

    1 ( concisely) [describe, speak] brièvement ; [reply, say] laconiquement ;
    2 ( for short time) [affect, look, pause] un bref instant ; [work, meet] brièvement ;
    3 ( in short) en bref.

    Big English-French dictionary > briefly

  • 3 briefly

    adverb He told me briefly what he knew.) brevemente, resumidamente, en pocas palabras
    briefly adv brevemente / en pocas palabras
    tr['briːflɪ]
    1 brevemente
    briefly ['bri:fli] adv
    : brevemente, por poco tiempo
    to speak briefly: discursar en pocas palabras
    adv.
    abreviadamente adv.
    brevemente adv.
    'briːfli
    a) <visit/rule> por poco tiempo
    b) <reply/speak> brevemente, sucintamente
    c) (indep) en resumen, en pocas palabras
    ['briːflɪ]
    ADV
    1) (=for short time) [speak, reply, smile, pause] brevemente

    "good morning," he said, looking up briefly — "buenos días," dijo, levantando la vista fugazmente

    2) (=in brief) [tell, reply, describe] en pocas palabras, en resumen

    the facts, briefly, are these — los hechos, en pocas palabras or en resumen, son estos

    briefly, we still don't know — en resumen or en suma, aún no lo sabemos

    * * *
    ['briːfli]
    a) <visit/rule> por poco tiempo
    b) <reply/speak> brevemente, sucintamente
    c) (indep) en resumen, en pocas palabras

    English-spanish dictionary > briefly

  • 4 describe

    1. III
    1) describe smb., smth. describe one's acquaintance (a person, the criminal, smb.'s appearance, a flower, an event, a picture, a battle, etc.) описать своего знакомого и т. д., we asked him to describe his impressions мы попросили его поделиться своими впечатлениями
    2) describe smth. describe a straight line (a triangle, a rectangle, etc.) начертить прямую [линию] и т. д.', describe a circle описать окружность
    2. IV
    describe smb., smth. in some manner describe smb., smth. vaguely (properly, fully, convincingly, to the best of one's abilities, etc.) описывать /обрисовывать, охарактеризовывать/ кого-л., что-л. туманно и т. д.; he described the event quite accurately он весьма точно изобразил /описал/ это событие; she briefly described the situation она кратко /коротко/ обрисовала положение; he vividly described the life of a village он нарисовал яркую картину сельской жизни
    3. XI
    be described as being of some kind he is described as being very clever его характеризуют как очень умного человека, о нем отзываются /говорят/ как об очень умном человеке
    4. XXI1
    describe smth., smb. to smb. describe the place to one's friends (the event to the audience, one's experience to one's teacher, etc.) описать своим друзьям это место и т. д.; describe one's friends to his mother рассказать своей матери, какие у него друзья
    5. XXIV1
    describe smb. as smb. describe smb. as one's brother (as an expert, as a scientist, etc.) выдавать кого-л. за своего брата и т. д., называть кого-л. своим братом и т. д.; he describes himself as a doctor он называет себя врачом, он выдает себя за врача; describe smth. as smth. describe this venture as a failure (his old idea as a new invention, his approach to the problem as a new treatment, etc.) представлять это предприятие как неудачу и т. д. ; he described the picture as a masterpiece он охарактеризовал эту картину как шедевр
    6. XXIV2
    describe smth., smb. as possessing some quality she described the boy's behaviour as very strange она сказала, что мальчик вел себя очень странно; describe smb. as being dependable (as being extremely unreliable, as being energetic, etc.) охарактеризовать кого-л. как надежного и т. д. человека
    7. XXV
    describe what... (where..., etc.) describe what one saw (where one went, etc.) описывать, что видел и т. д.
    8. XXVII1
    describe to smb. what... (how..., etc.) describe to him what one saw (how to do it, etc.) описывать кому-л., что видел и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > describe

  • 5 describe

    [dɪ'skraɪb]
    гл.
    1) описывать, рассказывать, изображать; характеризовать

    to describe in detail / minutely — подробно описывать

    to describe accurately / exactly — описывать точно

    to describe fully / briefly — давать полное / краткое описание

    I would describe him as an excellent teacher. — Я бы охарактеризовал его как прекрасного преподавателя.

    Would you describe this piece of music as well written? — Можно ли сказать об этом музыкальном произведении, что оно хорошо написано?

    The prisoner described himself as an unemployed painter. — Арестованный назвался безработным художником.

    Syn:
    2) описывать, вычерчивать ( фигуру)

    to describe a circle / an arc — описывать круг / дугу

    Англо-русский современный словарь > describe

  • 6 briefly

    ['briːflɪ]
    1) (concisely) [ describe] brevemente; [ reply] laconicamente
    2) (for short time) [look, pause] per un breve momento; [work, meet] brevemente
    3) (in short) in breve
    * * *
    adverb He told me briefly what he knew.) brevemente
    * * *
    ['briːflɪ]
    1) (concisely) [ describe] brevemente; [ reply] laconicamente
    2) (for short time) [look, pause] per un breve momento; [work, meet] brevemente
    3) (in short) in breve

    English-Italian dictionary > briefly

  • 7 sketch

    I [sketʃ]
    1) (drawing, draft) schizzo m.; (hasty outline) abbozzo m.
    2) (comic scene) sketch m.
    3) (brief account) profilo m., descrizione f. sommaria

    character sketch of sb. — = ritratto o descrizione sintetica di una persona

    II 1. [sketʃ]
    1) (make drawing of) schizzare; (hastily) abbozzare
    2) (describe briefly) descrivere sommariamente, delineare [ story]
    2.
    verbo intransitivo (as art, hobby) fare schizzi
    * * *
    [ske ] 1. noun
    1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) schizzo, disegno
    2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) profilo
    3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) sketch, scenetta
    2. verb
    1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) schizzare, abbozzare
    2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) fare schizzi
    - sketchily
    - sketchiness
    - sketch-book
    * * *
    [skɛtʃ]
    1. n
    1) (drawing) schizzo, abbozzo, (fig: rough draft: of ideas, plan) abbozzo, schema m, (description) schizzo
    2) Theatre etc, sketch m inv
    2. vt
    (draw) schizzare, abbozzare, (fig: ideas, plan) abbozzare
    * * *
    sketch /skɛtʃ/
    n.
    1 schizzo; disegno; abbozzo; schema: a free-hand sketch, uno schizzo a mano libera; a charcoal sketch, uno schizzo a carboncino; a rough sketch, un primo abbozzo
    2 bozzetto; scenetta ( di teatro di varietà); sketch
    3 breve descrizione; breve e rapida trattazione; profilo: a biographical sketch, un profilo biografico; a thumbnail sketch, una descrizione sommaria
    4 (fam.) tipo ridicolo; macchietta
    sketch-block = sketch pad ► sotto □ sketch map, mappa schematica □ sketch pad, album per schizzi; blocco da disegno □ sketch writer, bozzettista; (GB anche) cronista parlamentare □ sketch writing, bozzettistica □ to draw a sketch, buttar giù uno schizzo.
    (to) sketch /skɛtʃ/
    A v. t.
    1 schizzare; disegnare; abbozzare: to sketch a landscape, schizzare un paesaggio
    2 delineare; descrivere per sommi capi; abbozzare; tratteggiare: to sketch a plan, abbozzare un piano
    B v. i.
    ( arte) fare schizzi; fare bozzetti
    to go ( out) sketching, andare a fare degli schizzi (spec. del paesaggio).
    * * *
    I [sketʃ]
    1) (drawing, draft) schizzo m.; (hasty outline) abbozzo m.
    2) (comic scene) sketch m.
    3) (brief account) profilo m., descrizione f. sommaria

    character sketch of sb. — = ritratto o descrizione sintetica di una persona

    II 1. [sketʃ]
    1) (make drawing of) schizzare; (hastily) abbozzare
    2) (describe briefly) descrivere sommariamente, delineare [ story]
    2.
    verbo intransitivo (as art, hobby) fare schizzi

    English-Italian dictionary > sketch

  • 8 sketch

    sketch [sket∫]
    1. noun
       a. ( = drawing) (rough) croquis m ; (preliminary) esquisse f ; [of ideas, proposals] ébauche f
    a rough sketch ( = drawing) une ébauche
       b. (Theatre) sketch m
    (roughly) faire des croquis ; ( = make preliminary drawing) faire des esquisses
    [+ view, castle, figure] (roughly) faire un croquis de ; ( = make preliminary drawing) faire une esquisse de ; [+ map] faire à main levée ; [+ proposals, plan] ébaucher
    [+ details] ajouter
    [+ plans, proposals] ébaucher
    * * *
    [sketʃ] 1.
    1) (drawing, draft) esquisse f; ( hasty outline) croquis m
    2) ( comic scene) sketch m
    3) ( brief account) aperçu m
    2.
    1) ( make drawing of) faire une esquisse de; ( hastily) faire un croquis de
    2) ( describe briefly) ébaucher
    3.
    intransitive verb (as art, hobby) faire des esquisses
    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary > sketch

  • 9 sketch

    A n
    1 (drawing, draft) esquisse f ; ( hasty outline) croquis m ; rough sketch ébauche f ;
    2 ( comic scene) sketch m ; to write sketches écrire des sketches ;
    3 ( brief account) aperçu m ; to give a sketch of sth donner un aperçu de qch ; a character sketch of sb une ébauche du personnage de qn.
    B vtr
    1 ( make drawing of) faire une esquisse de ; ( hastily) faire un croquis de ; to sketch the outline of sth esquisser les contours de qch ;
    2 ( describe briefly) ébaucher [plans, story].
    C vi (as art, hobby) faire des esquisses.
    sketch in:
    sketch in [sth], sketch [sth] in ( by drawing) ajouter l'esquisse de [detail, background, trees] ; fig ( by describing) donner un aperçu de [detail, background, reasons] ; to be hastily/superficially sketched in fig être rapidement/superficiellement ébauché.
    sketch out [sth], sketch [sth] out esquisser [layout, plan] ; fig ébaucher [policy, plan, agenda].

    Big English-French dictionary > sketch

  • 10 Foreign policy

       The guiding principle of Portuguese foreign policy since the founding of the monarchy in the 12th century has been the maintenance of Portugal's status first as an independent kingdom and, later, as a sovereign nation-state. For the first 800 years of its existence, Portuguese foreign policy and diplomacy sought to maintain the independence of the Portuguese monarchy, especially in relationship to the larger and more powerful Spanish monarchy. During this period, the Anglo- Portuguese Alliance, which began with a treaty of commerce and friendship signed between the kings of Portugal and England in 1386 (the Treaty of Windsor) and continued with the Methuen Treaty in 1703, sought to use England ( Great Britain after 1707) as a counterweight to its landward neighbor, Spain.
       As three invasions of Portugal by Napoleon's armies during the first decade of the 19th century proved, however, Spain was not the only threat to Portugal's independence and security. Portugal's ally, Britain, provided a counterweight also to a threatening France on more than one occasion between 1790 and 1830. During the 19th century, Portugal's foreign policy became largely subordinate to that of her oldest ally, Britain, and standard Portuguese histories describe Portugal's situation as that of a "protectorate" of Britain. In two key aspects during this time of international weakness and internal turmoil, Portugal's foreign policy was under great pressure from her ally, world power Britain: responses to European conflicts and to the situation of Portugal's scattered, largely impoverished overseas empire. Portugal's efforts to retain massive, resource-rich Brazil in her empire failed by 1822, when Brazil declared its independence. Britain's policy of favoring greater trade and commerce opportunities in an autonomous Brazil was at odds with Portugal's desperate efforts to hold Brazil.
       Following the loss of Brazil and a renewed interest in empire in tropical Africa, Portugal sought to regain a more independent initiative in her foreign policy and, especially after 1875, overseas imperial questions dominated foreign policy concerns. From this juncture, through the first Republic (1910-26) and during the Estado Novo, a primary purpose of Portuguese foreign policy was to maintain Portuguese India, Macau, and its colonies in Africa: Angola, Mozambique, and Guinea- Bissau. Under the direction of the dictator, Antônio de Oliveira Salazar, further efforts were made to reclaim a measure of independence of foreign policy, despite the tradition of British dominance. Salazar recognized the importance of an Atlantic orientation of the country's foreign policy. As Herbert Pell, U.S. Ambassador to Portugal (1937-41), observed in a June 1939 report to the U.S. Department of State, Portugal's leaders understood that Portugal must side with "that nation which dominates the Atlantic."
       During the 1930s, greater efforts were made in Lisbon in economic, financial, and foreign policy initiatives to assert a greater measure of flexibility in her dependence on ally Britain. German economic interests made inroads in an economy whose infrastructure in transportation, communication, and commerce had long been dominated by British commerce and investors. Portugal's foreign policy during World War II was challenged as both Allied and Axis powers tested the viability of Portugal's official policy of neutrality, qualified by a customary bow to the Anglo-Portuguese Alliance. Antônio de Oliveira Salazar, who served as minister of foreign affairs, as well as prime minister, during 1936-45, sought to sell his version of neutrality to both sides in the war and to do so in a way that would benefit Portugal's still weak economy and finance. Portugal's status as a neutral was keenly tested in several cases, including Portugal's agreeing to lease military bases to Britain and the United States in the Azores Islands and in the wolfram (tungsten ore) question. Portugal's foreign policy experienced severe pressures from the Allies in both cases, and Salazar made it clear to his British and American counterparts that Portugal sought to claim the right to make independent choices in policy, despite Portugal's military and economic weakness. In tense diplomatic negotiations with the Allies over Portugal's wolfram exports to Germany as of 1944, Salazar grew disheartened and briefly considered resigning over the wolfram question. Foreign policy pressure on this question diminished quickly on 6 June 1944, as Salazar decreed that wolfram mining, sales, and exports to both sides would cease for the remainder of the war. After the United States joined the Allies in the war and pursued an Atlantic strategy, Portugal discovered that her relationship with the dominant ally in the emerging United Nations was changing and that the U.S. would replace Britain as the key Atlantic ally during succeeding decades. Beginning in 1943-44, and continuing to 1949, when Portugal became, with the United States, a founding member of North Atlantic Treaty Organization (NATO), Luso-American relations assumed center stage in her foreign policy.
       During the Cold War, Portuguese foreign policy was aligned with that of the United States and its allies in Western Europe. After the Revolution of 25 April 1974, the focus of Portuguese foreign policy shifted away from defending and maintaining the African colonies toward integration with Europe. Since Portugal became a member of the European Economic Community in 1986, and this evolved into the European Union (EU), all Portuguese governments have sought to align Portugal's foreign policy with that of the EU in general and to be more independent of the United States. Since 1986, Portugal's bilateral commercial and diplomatic relations with Britain, France, and Spain have strengthened, especially those with Spain, which are more open and mutually beneficial than at any other time in history.
       Within the EU, Portugal has sought to play a role in the promotion of democracy and human rights, while maintaining its security ties to NATO. Currently, a Portuguese politician, José Manuel Durão Barroso, is president of the Commission of the EU, and Portugal has held the six-month rotating presidency of the EU three times, in 1992, 2000, and 2007.

    Historical dictionary of Portugal > Foreign policy

См. также в других словарях:

  • describe — verb ADVERB ▪ accurately, exactly, in detail ▪ Their daily lives are described in detail. ▪ aptly, well ▪ clearly …   Collocations dictionary

  • briefly — adv. Briefly is used with these verbs: ↑appear, ↑chat, ↑consider, ↑describe, ↑detain, ↑disappear, ↑discuss, ↑elaborate, ↑entertain, ↑examine, ↑explain, ↑ …   Collocations dictionary

  • archaeology — archaeologist, n. /ahr kee ol euh jee/, n. 1. the scientific study of historic or prehistoric peoples and their cultures by analysis of their artifacts, inscriptions, monuments, and other such remains, esp. those that have been excavated. 2. Rare …   Universalium

  • Oriya literature — Indian literature Assamese Bengali Bhojpuri Gujarati Hindi Kannada Kashmiri …   Wikipedia

  • sum up — verb Date: 15th century transitive verb 1. to be the sum of ; bring to a total < 10 victories summed up his record > 2. a. to present or show succinctly ; summarize < sum up the evidence presented > b …   New Collegiate Dictionary

  • vignette — I. noun Etymology: French, from Middle French vignete, from diminutive of vigne vine more at vine Date: 1611 1. a running ornament (as of vine leaves, tendrils, and grapes) put on or just before a title page or at the beginning or end of a… …   New Collegiate Dictionary

  • Volition (psychology) — Volition or will is the cognitive process by which an individual decides on and commits to a particular course of action. It is defined as purposive striving, and is one of the primary human psychological functions (the others being affection… …   Wikipedia

  • Admiralty administration — The administration of the British Admiralty consists of the following branches and officers. Contents 1 Department of the Controller 2 Royal Corps of Naval Constructors 3 Director of Naval Ordnance 4 …   Wikipedia

  • Meister Mephisto — Studio album by Sturmgeist Released 24 January 2005 …   Wikipedia

  • Citizendium —   …   Wikipedia

  • Perry Clark — College coach infobox Name = Perry Clark Sport = Basketball |ImageWidth = Caption = DateOfBirth = birth date and age|1951|12|4 Birthplace = Washington, D.C., U.S. DateOfDeath = Deathplace = College = Texas A M–Corpus Christi Title = Head coach… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»